Nikon D3200 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Brückenkameras Nikon D3200 herunter. Nikon D3200 Manual de referinţă (instrucţiuni complete) Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 228
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referinţă

APARAT FOTO DIGITALManual de referinţăRo

Seite 2

viiiRetuşare rapidă...159Îndreptare...

Seite 3 - Unde se găseşte

84x❚❚ Afişajul vizualizării în timp real:Element Descriere 0qMod fotografiere Modul selectat în prezent cu selectorul de mod.22, 25, 53wPictograma „Ni

Seite 4 - Index Q&A

85xA Opţiuni de afişare vizualizare în timp real/înregistrare filmApăsaţi butonul R pentru a trece prin opţiunile de afişaj, aşa cum se arată mai jos.

Seite 5 - Meniuri şi setări

86xA HDMICând aparatul foto este ataşat la un dispozitiv video HDMI, monitorul aparatului foto va rămâne pornit, iar dispozitivul video va afişa vizua

Seite 6 - Mod ghid 27

87xD Utilizarea focalizării automate în modul vizualizare în timp realÎn vizualizarea în timp real, focalizarea automată este mai lentă şi monitorul p

Seite 7 - Vizualizare în timp real 80

y88yÎnregistrare şi vizualizare filmeFilmele pot fi înregistrate în modul vizualizare în timp real.1 Apăsaţi butonul a.Oglinda este ridicată şi vizual

Seite 8 - Ghid meniu 125

89y4 Încheiaţi înregistrarea.Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se va încheia automat când se ati

Seite 9

90ySetări filmUtilizaţi opţiunea Setări film din meniul fotografiere pentru a regla următoarele setări.• Dim. cadru/cadenţă cadre, Calitate film: Aleg

Seite 10 - Note tehnice 167

91y• Setări manuale film: Alegeţi Activat pentru a permite ajustarea manuală a timpului de expunere şi a sensibilităţii ISO când aparatul foto este în

Seite 11

92yVizualizare filmeFilmele sunt indicate printr-o pictogramă 1 în redarea cadru întreg (0 97). Apăsaţi J pentru a începe redarea.Operaţiile următoare

Seite 12

93yEditare filmeDecupaţi segmente din film pentru a crea copii editate ale filmelor sau salvaţi cadrele selectate ca imagini fixe JPEG.Decuparea filme

Seite 13

ixPentru siguranţa dumneavoastrăPentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane, ci

Seite 14

94y4 Selectaţi Alegere pct. pornire/oprire.Evidenţiaţi Alegere pct. pornire/oprire şi apăsaţi J.Va fi afişat dialogul arătat în dreapta; alegeţi dacă

Seite 15

95yD Decupare filmeFilmele trebuie să aibă cel puţin două secunde lungime. Dacă o copie nu poate fi creată la poziţia de redare curentă, poziţia curen

Seite 16 - A Învăţarea continuă

96ySalvarea cadrelor selectatePentru a salva o copie a unui cadru selectat ca imagine fixă JPEG:1 Vizualizaţi filmul şi alegeţi un cadru.Redaţi filmul

Seite 17 - Introducere

97IIRedarea şi ştergereaPentru a reda fotografiile, apăsaţi butonul K. Pe monitor va fi afişată cea mai recentă fotografie.Redare cadru întregPentru U

Seite 18 - A Microfonul şi difuzorul

98IInformaţii fotografieInformaţiile despre fotografie sunt suprapuse pe imaginile afişate în modul redare cadru întreg. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a navi

Seite 19 - Selectorul de moduri

99I❚❚ Histogramă RGB1Indicator retuş ... 1502Stare protecţie...

Seite 20 - D Vizorul

100I❚❚ Date fotografiere1 Afişat în roşu dacă fotografia a fost efectuată cu controlul automat de sensibilitate ISO pornit.2 Afişat doar dacă este ata

Seite 21 - Afişajul de informaţii

101I❚❚ Date prezentare generală1 Afişat în roşu dacă fotografia a fost efectuată cu controlul automat de sensibilitate ISO pornit.2 AUTO (AUTOMAT) es

Seite 22 - A Consultaţi şi

102IRedare miniaturiPentru a afişa imaginile în „foi de contact” de patru, nouă sau 72 de imagini, apăsaţi butonul W (Q).Redare cadru întregRedare min

Seite 23 - Selectorul de comandă

103IRedare calendarPentru a vizualiza imaginile făcute la o dată selectată, apăsaţi butonul W (Q) când sunt afişate 72 de imagini.Operaţiunile pot fi

Seite 24

xAŢineţi cont de precauţii atunci când utilizaţi bliţul• Utilizarea aparatului foto cu bliţ în imediata apropiere a pielii sau a altor obiecte ar pute

Seite 25 - B: Configurare (0 133)

104IPentru o imagine mai apropiată: Zoom redareApăsaţi butonul X pentru a mări sau a micşora imaginea afişată în redare cadru întreg sau în imaginea c

Seite 26 - 3 Selectaţi un meniu

105IProtejarea fotografiilor împotriva ştergeriiÎn redare cadru întreg, zoom, miniaturi şi calendar, butonul A (L) se poate folosi pentru a proteja fo

Seite 27 - 7 Evidenţiaţi o opţiune

106IŞtergerea fotografiilorPentru a şterge fotografia afişată în redarea cadru întreg sau fotografia evidenţiată în lista de miniaturi, apăsaţi butonu

Seite 28 - Primii paşi

107IMeniul redareOpţiunea Ştergere din meniul de redare conţine următoarele opţiuni. Reţineţi că în funcţie de numărul de imagini, este nevoie de timp

Seite 29 - 3 Introduceţi acumulatorul

108I❚❚ Selectare dată: Ştergerea fotografiilor făcute la o dată selectată1 Alegeţi Selectare dată.În meniul de ştergere, evidenţiaţi Selectare dată şi

Seite 30 - 3 Ataşaţi obiectivul

109IPrezentări diapozitiveOpţiunea Prezentare diapozitive din meniul redare este folosită pentru a afişa o prezentare de diapozitive cu fotografiile d

Seite 31 - A Decuplarea obiectivului

110I3 Porniţi prezentarea de diapozitive.Evidenţiaţi Pornire în meniul prezentării de diapozitive şi apăsaţi J.În timpul derulării prezentării diapozi

Seite 32 - Setarea de bază

111QQConexiuniAceastă secţiune descrie cum se foloseşte cablul USB UC-E17 furnizat pentru a conecta aparatul foto la un computer.Înainte de a conecta

Seite 33 - A Meniul setare

112QConectarea aparatului fotoConectaţi aparatul foto utilizând cablul USB UC-E17 furnizat.1 Opriţi aparatul foto.2 Porniţi computerul. Porniţi comput

Seite 34

113Q6 Faceţi clic pe Start Transfer (Pornire transfer).La setările implicite, toate fotografiile de pe cardul de memorie vor fi copiate pe computer (p

Seite 35 - 4 Apăsaţi J

xiNote• Nicio parte din manualele incluse în pachetul acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem mo

Seite 36 - 3 Focalizaţi vizorul

114QImprimarea fotografiilorImaginile JPEG selectate pot fi imprimate pe o imprimantă PictBridge (0 205) conectată direct la aparatul foto.Conectarea

Seite 37 - Fotografierea de bază

115QImprimarea imaginilor una câte una1 Selectaţi o fotografie.Apăsaţi 4 sau 2 pentru a vizualiza imagini suplimentare. Apăsaţi butonul X pentru a măr

Seite 38 - 4 Încadraţi fotografia

116Q3 Reglaţi opţiunile de imprimare.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune şi apăsaţi 2 pentru a selecta.4 Porniţi imprimarea.Selectaţi Pornire

Seite 39 - 7 Fotografiaţi

117QImprimarea mai multor fotografii1 Afişaţi meniul PictBridge.Apăsaţi butonul G în afişajul redării PictBridge (a se vedea pasul 3 de la pagina 114)

Seite 40 - A Bliţul încorporat

118Q3 Selectaţi fotografiile sau alegeţi o dată.Dacă alegeţi Selectare imprimantă sau Imprimare (DPOF) în pasul 2, folosiţi selectorul multiplu pentru

Seite 41 - Portret

119Q4 Afişaţi opţiunile de imprimare.Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile de imprimare PictBridge.5 Reglaţi opţiunile de imprimare.Alegeţi opţiunile pen

Seite 42 - Portret de noapte

120QCrearea unei comenzi de imprimare DPOF: Setare imprimareOpţiunea Comandă imprimare DPOF din meniul redare este folosită pentru a crea „comenzi de

Seite 43 - Mod ghid

121Q4 Selectaţi opţiunile de imprimare.Evidenţiaţi opţiunile următoare şi apăsaţi 2 pentru a comuta între pornirea şi oprirea opţiunii evidenţiate (pe

Seite 44 - Meniurile modului ghid

122QVizualizarea fotografiilor pe televizorCablul audio video EG-CP14 furnizat (A/V) poate fi folosit pentru a conecta aparatul foto la un televizor s

Seite 45 - A Mod ghid

123QDispozitive de înaltă definiţieAparatul foto poate fi conectat la dispozitivele HDMI folosind un cablul HDMI cu mini pini de tip C (disponibil sep

Seite 46 - Utilizarea ghidului

xiiAvertismente pentru clienţii din EuropaAcest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate separat.Următoarele v

Seite 47 - Mai multe detalii despre

124Q❚❚ Opţiuni HDMIOpţiunea HDMI din meniul de configurare controlează rezoluţia de ieşire şi poate fi folosită pentru a activa aparatul foto pentru c

Seite 48 - A Afişajul de informaţii

125MoGhid meniuPentru a afişa meniul redare, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul D (meniu redare).Meniul de redare conţine următoarele opţiuni:Alegeţi un do

Seite 49 - Modurile autodeclanşator şi

126oAlegeţi informaţiile disponibile în afişajul de informaţii de redare a fotografiilor (0 98) şi tranziţia dintre cadre în timpul redării.• Efecte d

Seite 50 - D Utilizare bliţ încorporat

127iC Meniul fotografiere: Opţiuni fotografierePentru a afişa meniul fotografiere, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul C (meniu fotografiere).Meniul fotogra

Seite 51 - Focalizare

128iSelectaţi Da pentru a reiniţializa setările meniului de fotografiere.Resetare meniu fotografiereButon G ➜ C meniu fotografiereA Resetare opţiuni d

Seite 52

129iAjustaţi sensibilitatea ISO (0 51).❚❚ Control sensib. ISO auto.Dacă este ales Dezactivat pentru Control sensib. ISO auto. în modurile P, S, A şi M

Seite 53

130iSelectaţi Activat pentru a reduce distorsiunea butoi în fotografiile făcute cu obiective cu unghi larg şi pentru a reduce distorsiunea pernă în fo

Seite 54 - Mod zonă AF

131iSelectaţi Activată pentru a reduce zgomotul (pete luminoase, pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, linii sau ceaţă). Reducerea zgomotului devine

Seite 55 - 3 Alegeţi un mod zonă AF

132iAlegeţi modul bliţ pentru bliţul încorporat în modurile P, S, A şi M.Cntrl. bliţ pt. bliţ încorporatButon G ➜ C meniu fotografiereOpţiune Descrier

Seite 56 - 1 Focalizaţi

133gB Meniul setare: Setarea aparatului fotoPentru a afişa meniul setare, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul B (meniu setare).Meniul setare cuprinde următo

Seite 57 - 2 Blocaţi focalizarea

xiiiNotă privind interzicerea copierii şi reproduceriiReţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scan

Seite 58 - 2 Focalizaţi

134gSelectaţi Da pentru a reseta în meniul de setare toate setările cu excepţia Mod video, Fus orar şi dată, Limbă (Language) şi Dosar stocare la valo

Seite 59 - A Indicatorul de expunere

135gAfişajul „Clasic” este arătat mai jos.879101112136123 4 51715 16 19 20181422 23 25 272124 26 281 Mod fotografierei automat/j automat (fără bliţ) .

Seite 60 - 3 Alegeţi un tip de fişier

136gDacă este selectat Activat, afişajul de informaţii va apărea după ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate; dacă examinarea imaginii (0 12

Seite 61 - A Butonul Fn

137gModificaţi fusurile orare, setaţi ceasul aparatului foto, alegeţi ordinea de afişare a datei şi activaţi şi dezactivaţi timpul economisire lumină

Seite 62 - Dimensiune imagine

138gAdăugaţi un comentariu la fotografiile noi pe măsură ce sunt efectuate. Comentariile pot fi vizualizate ca metadate în ViewNX 2 (furnizat) sau Cap

Seite 63 - 3 Fotografiaţi

139gAchiziţionaţi datele de referinţă pentru opţiunea Eliminarea prafului de pe imagine în Capture NX 2 (disponibil separat; pentru informaţii suplime

Seite 64 - 3 Alegeţi un mod de bliţ

140gDacă obiectul de referinţă este prea luminos sau prea întunecat, este posibil ca aparatul foto să nu poată prelua date de referinţă pentru elimina

Seite 65 - A Alegerea unui mod bliţ

141gAlegeţi durata întârzierii eliberării declanşatorului şi numărul de fotografii făcute (0 33).• Întârziere autodeclanşator: Alegeţi perioada de înt

Seite 66

142gAlegeţi Activat pentru a utiliza indicatorul de expunere pentru a determina dacă aparatul foto a focalizat corect în modul de focalizare manual (0

Seite 67 - Sensibilitate ISO

143gAlegeţi rolurile pentru butoanele Fn şi A (L).❚❚ Asociere buton FnAlegeţi rolul jucat de butonul Fn (0 8).* Elementul selectat curent este arătat

Seite 68 - A AUTOMAT

xivUtilizaţi doar accesorii electronice marca NikonAparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu complex de

Seite 69 - Modurile P, S, A şi M

144g❚❚ Buton declanşare AE-LLa setarea implicită Dezactivat, expunerea se blochează numai când este apăsat butonul A (L). Dacă este selectat Activat,

Seite 70 - Mod P (Mod program)

145g❚❚ Contor datăPot fi stocate până la trei date separate în fantele 1, 2 şi 3. Prima dată când folosiţi contorul de dată, vi se va solicita să sele

Seite 71 - 4.000 s

146gCreaţi, redenumiţi sau ştergeţi dosare sau alegeţi dosarul în care vor fi stocate fotografiile următoare.• Selectare dosar: Alegeţi dosarul în car

Seite 72 - 2 Alegeţi o diafragmă

147gAcest element este folosit pentru a ajusta setările pentru unităţi GPS GP-1 opţionale. Unitatea GP-1 poate fi conectată la terminalul auxiliar al

Seite 73 - Mod M (Manual)

148gAceastă opţiune este afişată doar atunci când un card de memorie Eye-Fi (disponibil separat de la furnizori terţi) este introdus în aparatul foto.

Seite 74

149uN Meniul retuşare: Crearea copiilor retuşatePentru a afişa meniul retuşare, apăsaţi G şi selectaţi fila N (meniu retuşare).Meniul retuş este folos

Seite 75 - 5 Închideţi declanşatorul

150uCrearea copiilor retuşatePentru a crea o copie retuşată:1 Afişaţi opţiunile de retuşare.Evidenţiaţi elementul dorit în meniul retuş şi apăsaţi 2.2

Seite 76 - Expunere

151uD-Lighting-ul luminează umbrele, fiind ideal pentru fotografii întunecate sau cu fundal iluminat.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege nivelul de corecţi

Seite 77 - 3 Recompuneţi fotografia

152uCreaţi o copie tăiată a fotografiei selectate. Fotografia selectată este afişată cu tăierea selectată evidenţiată în galben; creaţi o copie tăiată

Seite 78

153uAlegeţi dintre următoarele efecte filtru. După ajustarea efectelor filtru aşa cum se descrie mai jos, apăsaţi J pentru a copia fotografia.Efecte f

Seite 79 - 3 Alegeţi o valoare

1XXIntroducereRezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar fi util să puneţi un semn de carte în dreptu

Seite 80 - A Utilizarea unui bliţ

154uUtilizaţi selectorul multiplu pentru a crea o copie cu balans de culoare modificat, aşa cum se arată mai jos. Efectul este afişat pe monitor împre

Seite 81 - 3 EV; în general

155uSuprapunerea imaginii combină două fotografii NEF (RAW) existente pentru a crea o singură imagine care este salvată separat de originale; rezultat

Seite 82 - A Unităţi de bliţ opţionale

156u3 Selectaţi cea de-a doua imagine.Imaginea selectată va apărea ca Imag. 1. Evidenţiaţi Imag. 2 şi apăsaţi J, apoi selectaţi a doua fotografie conf

Seite 83

157uCrearea de copii JPEG după fotografii NEF (RAW).1 Selectaţi Procesare NEF (RAW). Evidenţiaţi Procesare NEF (RAW) în meniul retuşare şi apăsaţi 2 p

Seite 84 - D D-Lighting activ

158uCreaţi copii mici ale fotografiilor selectate.1 Selectaţi Redimensionare.Pentru a redimensiona imaginile selectate, apăsaţi G pentru a afişa meniu

Seite 85 - Balans de alb

159uCreează copii cu saturaţie şi contrast îmbunătăţite. D-Lighting este aplicat după cum este necesar la iluminarea subiectelor întunecate sau cu fun

Seite 86 - A Temperatură culoare

160uCreare copii care par să fie făcute cu obiective superangulare. Apăsaţi 2 pentru a mări efectul (de asemenea, acest lucru creşte şi cantitatea ce

Seite 87 - 3 Acord fin balans de alb

161uCreaţi copii ce reduc efectele de perspectivă luate de la baza unui obiect înalt. Folosiţi selectorul multiplu pentru a ajusta perspectiva (reţine

Seite 88 - 3 Selectaţi Măsurare

162uCreaţi o copie care pare să fie o fotografie a unei diorame. Funcţionează cel mai bine cu fotografiile efectuate dintr-o perspectivă la înălţime.

Seite 89 - 5 Verificaţi rezultatele

163uCreaţi o copie în care numai nuanţele selectate apar color.1 Selectaţi Culoare selectivă.Evidenţiaţi Culoare selectivă în meniul retuşare şi apăsa

Seite 90 - A Setări studio

X2Corpul aparatului foto (continuare)2111121317231916141518222421203456789101 Ocular vizor ... 342 Vizor din cauciuc3 Recept

Seite 91

164u5 Alegeţi gama de culori.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a mări sau reduce gama de nuanţe similare care vor fi incluse în fotografia sau filmul final. Aleg

Seite 92 - Opţiuni Picture Control

165uComparaţi copiile retuşate cu fotografiile originale. Această opţiune este disponibilă numai dacă butonul J este apăsat pentru a afişa meniul retu

Seite 93 - 3 Reglaţi setările

166wm Setări recentePentru a afişa meniul setări recente, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul m (setări recente).Meniul setări recente cuprinde cele douăzec

Seite 94 - D „A” (Automat)

167nnNote tehniceCitiţi acest capitol pentru informaţii despre accesoriile compatibile, curăţarea şi păstrarea aparatului foto şi ce trebuie făcut dac

Seite 95 - A Nuanţare (numai monocrom)

168nA Identificarea obiectivelor CPU şi de tip G şi DObiectivele CPU pot fi identificate pe baza prezenţei contactelor CPU, obiectivele tip G şi D pri

Seite 96 - Vizualizare în timp real

169nObiective compatibile non-CPUObiectivele non-CPU pot fi folosite numai când aparatul foto este în mod M. Selectarea unui alt mod dezactivează decl

Seite 97

170nD Bliţul încorporatBliţul încorporat poate fi utilizat cu obiective CPU cu distanţe focale de 18-300 mm, deşi în unele cazuri bliţul poate să nu f

Seite 98 - 2 Afişaţi modurile zonă AF

171nObiective Poziţie zoom Distanţă minimă fără vignetareAF-S VR Zoom-Nikkor 200-400mm f/4G IF-ED250 mm 2,5 m350 mm 2,0 mAF-S NIKKOR 200-400mm f/4G E

Seite 99 - D Urmărirea subiectului

172nUnităţi de bliţ opţionale (bliţuri electronice)Aparatul foto acceptă sistemul Nikon de iluminare creativă (CLS) şi poate fi folosit cu unităţile d

Seite 100

173nSistemul creativ de iluminare Nikon (CLS)Sistemul avansat Nikon de iluminare creativă (CLS) oferă o comunicare îmbunătăţită între aparatul foto şi

Seite 101 - 3 EV (0 63)

3XSelectorul de moduriAparatul foto oferă posibilitatea de a alege dintre următoarele moduri fotografiere şi modul g:Modurile P, S, A şi MSelectaţi ac

Seite 102 - D Afişajul numărare inversă

174nUrmătoarele funcţii sunt disponibile cu unităţile de bliţ compatibile CLS:❚❚ Alte unităţi de bliţUrmătoarele unităţi de bliţ pot fi utilizate în m

Seite 103 - A Focalizare manuală

175nD Note privind unităţile de bliţ opţionaleConsultaţi manualul Speedlight pentru instrucţiuni detaliate. Dacă unitatea de bliţ acceptă CLS, consult

Seite 104 - Înregistrarea filmelor

176nAlte accesoriiLa momentul redactării acestui manual pentru D3200 erau disponibile următoarele accesorii.Surse de alimentare• Acumulator li-ion EN-

Seite 105 - 4 Încheiaţi înregistrarea

177nCarduri de memorie aprobateUrmătoarele carduri de memorie SD au fost testate şi aprobate pentru utilizarea în D3200. Cardurile din clasa 6 sau cu

Seite 106 - Setări film

178nAtaşarea unui conector de alimentare şi a unui adaptor la reţeaua electricăOpriţi aparatul foto înainte de a ataşa un conector de alimentare opţio

Seite 107 - 1 Selectaţi Setări film

179nÎngrijirea aparatului fotoDepozitareaCând aparatul foto nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul şi depozitaţi-l într-un l

Seite 108 - Vizualizare filme

180nFiltrul low-passSenzorul de imagine care acţionează ca element de creare a imaginii aparatului foto este dotat cu un filtru low-pass pentru a prev

Seite 109 - Editare filme

181n❚❚ „Curăţare la pornire/oprire”Alegeţi din următoarele opţiuni:1 Selectaţi Curăţare senzor imagine în meniul setare.Apăsaţi butonul G pentru a afi

Seite 110 - 6 Salvaţi copia

182n❚❚ Curăţarea manualăDacă materialele străine nu pot fi îndepărtate de pe filtrul low-pass utilizând opţiunea Curăţare senzor imagine din meniul de

Seite 111 - A Meniul retuşare

183n7 Curăţaţi filtrul.Îndepărtaţi praful şi scamele din filtru cu o suflantă. Nu utilizaţi o perie, deoarece firele pot deteriora filtrul. Murdăria c

Seite 112 - 5 Salvaţi copia

Vă mulţumim pentru achiziţia unui aparat foto reflex cu vizare prin obiectiv (SLR) Nikon. Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoast

Seite 113 - Redarea şi ştergerea

X4Vizorul12 312101315146 84115971 Puncte de focalizare... 402 Indicator focalizare...23, 42 3 Indicator blocare expunere automată (AE)

Seite 114 - Informaţii fotografie

184nÎngrijirea aparatului foto şi acumulatorului: AtenţionăriÎngrijirea aparatului fotoA nu se scăpa pe jos: Produsul se poate defecta dacă este supus

Seite 115 - A Histograme

185nDepozitare: Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-o locaţie uscată, bine ventilată. Dacă utilizaţi un ada

Seite 116 - ❚❚ Date fotografiere

186n• Temperatura internă a acumulatorului se poate ridica în timp ce acumulatorul este utilizat. Încercarea de a încărca acumulatorul în timp ce temp

Seite 117 - ❚❚ Date GPS

187nSetări disponibileTabelul următor cuprinde setările care pot fi ajustate în fiecare mod. Setările implicite pot fi restabilite cu Resetare meniu f

Seite 118 - Redare miniaturi

188nCapacitatea cardurilor de memorieTabelul următor arată numărul aproximativ de imagini care pot fi stocate pe un card SanDisk Extreme Pro SDHC UHS-

Seite 119 - Redare calendar

189nLocalizarea defectelorÎn cazul în care aparatul foto nu mai funcţionează conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme obişnuite de mai jos î

Seite 120 - X / W (Q)

190nFocalizarea nu se blochează când butonul de declanşare este apăsat la jumătate: Utilizaţi butonul A (L) pentru a bloca focalizarea când vizualizar

Seite 121 - 2 Apăsaţi butonul A (L)

191nFotografiere (P, S, A, M)RedareaDeclanşarea este dezactivată:• Este ataşat un obiectiv non-CPU: rotiţi selectorul de moduri al aparatului foto la

Seite 122 - Ştergerea fotografiilor

192nDiverseNu se poate schimba ordinea de imprimare:• Cardul de memorie este plin: ştergeţi fotografii (0 21, 106).• Cardul de memorie este blocat (0

Seite 123 - Buton W (Q)

193nMesaje de eroareAceastă secţiune cuprinde indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor şi monitor.A Pictograme de avertizareUn d intermi

Seite 124 - 3 Selectaţi data evidenţiată

5XAfişajul de informaţiiSetările aparatului foto pot fi vizualizate şi ajustate în afişajul de informaţii. Apăsaţi butonul P o dată pentru a vizualiza

Seite 125 - Prezentări diapozitive

194nAcest card de memorie nu se poate utiliza. Cardul poate fi deteriorat. Introduceţi alt card.(/k (intermitent)• Utilizaţi un card aprobat. 177• For

Seite 126

195n—N/s (intermitent)• Utilizaţi bliţul. 47• Modificaţi distanţa faţă de subiect, diafragma, raza bliţului sau sensibilitatea ISO.50, 51, 56• Distanţ

Seite 127 - Conexiuni

196nSpecificaţii❚❚ Aparat foto digital Nikon D3200TipTip Aparat foto digital cu vizare prin obiectivMontură obiectiv Montură Nikon F (cu contacte AF)U

Seite 128 - 5 Porniţi Nikon Transfer 2

197nObiectiveObiective compatibile Focalizarea automată este disponibilă cu obiectivele AF-S şi AF-I. Focalizarea automată nu este disponibilă cu alte

Seite 129 - (Pornire transfer)

198nFocalizareFocalizare automată Modulul cu senzor de focalizare automată Nikon Multi-CAM 1000 cu detectare de fază TTL, 11 puncte de focalizare (inc

Seite 130 - Imprimarea fotografiilor

199nVizualizare în timp realFocalizare obiectiv • Focalizare automată (AF): AF servo unică (AF-S); AF servo permanentă (AF-F)• Focalizare manuală (MF)

Seite 131 - 1 Selectaţi o fotografie

200n• Dacă nu este specificat altfel, toate cifrele se referă la un aparat foto cu o baterie complet încărcată care funcţionează la o temperatură ambi

Seite 132 - 4 Porniţi imprimarea

201n❚❚ Încărcător de acumulator MH-24❚❚ Acumulator Li-ion EN-EL14❚❚ Obiectiv AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR IINikon îşi rezervă dreptul de a mod

Seite 133 - 2 Alegeţi o opţiune

202n❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR IIObiectivul AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II este destinat utilizării exclusive cu aparatele foto

Seite 134

203n❚❚ Reducere vibraţii (VR)Obiectivele AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II sunt dotate cu sistem de reducere a vibraţiilor (VR), ceea ce reduce

Seite 135 - 6 Porniţi imprimarea

X6A Ascundere informaţii fotografierePentru a opri monitorul, apăsaţi butonul R. Reţineţi că monitorul se opreşte automat în timp ce butonul de declan

Seite 136 - 2 Selectaţi fotografiile

204nA Accesorii furnizate• Capac obiectiv frontal cu clic LC-52 de 52 mm• Capac posterior obiectivA Accesorii opţionale• Filtre cu înşurubare de 52 mm

Seite 137 - D Comandă imprimare DPOF

205n❚❚ Standarde aplicabile• DCF versiunea 2.0: Design Rule for Camera File System (Regulă aranjare sistem fişiere aparat foto) (DCF) este un standard

Seite 138

206nAutonomia acumulatoruluiNumărul de fotografii care poate fi realizat cu acumulatorii complet încărcaţi diferă în funcţie de starea acumulatorului,

Seite 139

207nIndexSimbolurii (Mod automat)...22j (Mod automat(bliţ oprit)) ...22k (Portret) ...

Seite 140

208nControl distorsiune...159Control perspectivă...161Control reglare dioptrii ...20, 176Control sensibilitat

Seite 141 - Ghid meniu

209nNeutru (Setare Picture Control).76Nikon Transfer 2 ...111, 112Normal-area AF (AF zonă normală)82Noros (Balans de alb)...

Seite 144 - Resetare meniu fotografiere

Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând cit

Seite 145 - Setări sensibilitate ISO

7XSelectorul de comandăSelectorul de comandă poate fi folosit cu alte controale pentru a regla o varietate de setări atunci când informaţiile de fotog

Seite 146 - A Software Nikon

X8Setaţi compensarea expunerii (modul P, S sau A; 0 63).+Modul P, S sau AButon E (N) Selector de comandă Afişajul de informaţiiAlegeţi un mod bliţ (0

Seite 147 - A Consultaţi de asemenea

9XMeniuri aparat fotoMajoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi configurare pot fi accesate din cadrul meniurilor aparatului foto. Pentru a viz

Seite 148 - A Control bliţ

X10Utilizarea meniurilor aparatului fotoSelectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a naviga prin meniurile aparatului foto.Urmaţi paşii de

Seite 149

11X4 Poziţionaţi cursorul în meniul selectat.Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul selectat.5 Evidenţiaţi un element din meniu.Apăsaţi 1 sau

Seite 150 - 1 Selectaţi un format

12XPrimii paşiÎncărcarea acumulatoruluiAparatul foto este alimentat de un acumulator li-ion EN-EL14 (furnizat). Pentru a creşte timpul de fotografiere

Seite 151 - A Rotirea aparatului foto

13XIntroducerea acumulatorului1 Opriţi aparatul foto.2 Deschideţi capacul locașului acumulatorului.Deblocaţi (q) şi deschideţi capacul locașului acumu

Seite 152 - Mod video

iUnde se găseşteGăsiţi ceea ce căutaţi în:Cuprins...0ivMesaje de eroare ...0 193Index Q&A...

Seite 153 - Limbă (Language)

X14Ataşarea unui obiectivTrebuie prevenită infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când nu este montat obiectivul. Obiectivul folosit în general

Seite 154 - A Rotire pe înalt

15XA Obiective cu butoane corp obiectiv retractabilÎnainte de a utiliza aparatul foto, deblocaţi şi extindeţi inelul de zoom. Menţinând apăsat butonul

Seite 155 - Foto. ref. elim. praf imagine

X16Setarea de bazăUn dialog de selecţie a limbii va fi afişat prima dată când este pornit aparatul foto. Alegeţi o limbă şi setaţi data şi ora. Nu se

Seite 156 - A Temporiz. oprire automată

17XA Bateria pentru ceasCeasul aparatului foto este alimentat de o sursă de energie independentă, reîncărcabilă, care este încărcată în funcţie de nec

Seite 157 - Durată activare telecom

X18Introducerea unui card de memorieAparatul foto stochează imagini pe carduri de memorie Secure Digital (SD) (disponibile separat; 0 177).1 Opriţi ap

Seite 158 - Ordine numere fişiere

19XFormatarea cardului de memorieCardurile de memorie trebuie să fie formatate înainte de prima utilizare sau după ce au fost formatate în alte dispoz

Seite 159 - D Ordine numere fişiere

X20Ajustare a focalizării prin vizorAparatul foto este dotat cu un reglaj al dioptriilor pentru a corespunde diferenţelor individuale de vedere. Verif

Seite 160 - A Imprimare dată

21ssFotografierea de bazăÎnainte de fotografiere, verificaţi nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămase.1 Porniţi aparatul foto.2 Verificaţi

Seite 161 - ❚❚ Contor dată

22sFotografiere instantanee „ţinteşte şi fotografiază” (modurile i şi j)Această secţiune descrie modul de realizare a fotografiilor în modurile i şi j

Seite 162 - D Nume dosare

23s5 Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.Apăsaţi butonul de declanşare pe jumătate pentru a focaliza. Aparatul foto va selecta punctele de focal

Seite 163 - A Pictograma h

ii Găsiţi ceea ce căutaţi utilizând acest index „întrebări și răspunsuri”.Index Q&AEfectuarea fotografiilor0Moduri de fotografiere şi opţiuni de î

Seite 164 - D Carduri Eye-Fi

24sA Butonul de declanşareAparatul foto are un buton de declanşare cu două trepte. Aparatul foto focalizează atunci când butonul de declanşare este ap

Seite 165 - A Calitate imagine

25sFotografiere creativă (modurile scenă)Aparatul foto oferă posibilitatea alegerii modurilor „scenă”. Alegerea unui mod scenă optimizează automat set

Seite 166 - 4 Creaţi o copie retuşată

26sm SportTimpii de expunere scurţi îngheaţă mişcarea pentru fotografii din sporturi dinamice în care subiectul principal este evidenţiat clar. Bliţul

Seite 167 - Corecţie ochi roşii

27!!Mod ghidModul ghid vă oferă acces la o varietate de funcţii utile şi utilizate frecvent. Pagina principală a ghidului este afișată când selectorul

Seite 168 - Monocrom

28!Meniurile modului ghidPentru a accesa aceste meniuri, evidenţiaţi Fotografiere, Vizualizare/ştergere sau Configurare şi apăsaţi J.❚❚ Fotografiere*

Seite 169 - Efecte filtru

29!❚❚ Vizualizare/ştergere❚❚ Configurare* Disponibilă doar când este inserat un card de memorie compatibil Eye-Fi (0 148).Schimbă la Calitate imagine,

Seite 170 - Balans de culoare

30!Utilizarea ghiduluiUrmătoarele operaţiuni pot fi efectuate în timp ce este afişat ghidul:Pentru Utilizare DescriereRevenire la nivelul superior al

Seite 171 - 2 Selectaţi prima imagine

31zzMai multe detalii despre fotografiere (toate modurile)Alegeţi dintre următoarele moduri de declanşare:1 Apăsaţi I (E/#).Va fi afişată o listă de o

Seite 172 - 6 Salvaţi suprapunerea

32zA Memoria tamponAparatul foto este dotat cu o memorie tampon pentru stocare temporară, permiţând continuarea fotografierii în timp ce fotografiile

Seite 173 - 4 Copiaţi fotografia

33zModurile autodeclanşator şi telecomandăAutodeclanşatorul şi telecomanda opţională ML-L3 (0 177) îi permit fotografului să fie la distanţă de aparat

Seite 174 - 3 Selectaţi imaginile

iiiRetuşarea fotografiilor0Cum creez copii retuşate ale fotografiilor? 149–165Cum îndepărtez „ochii roşii”? 151Cum fac copii JPEG ale fotografiilor RA

Seite 175

34zD Înainte de utilizarea telecomenziiÎnainte de a utiliza telecomanda pentru prima dată, scoateţi foaia din plastic de izolare a acumulatorului.A Ac

Seite 176 - Schiţă color

35zFocalizareAceastă secţiune descrie opţiunile de focalizare disponibile când fotografiile sunt încadrate în vizor. Focalizarea poate fi ajustată aut

Seite 177 - Control perspectivă

36zA Focalizare predictivă cu urmărireÎn modul AF-C sau când este selectată focalizarea automată servo continuă în modul AF-A, aparatul foto va iniţia

Seite 178 - Efect de miniaturizare

37zD Dispozitivul de iluminare asistenţă AF Dacă subiectul este luminat slab, dispozitivul de iluminare asistenţă AF se va aprinde automat pentru a as

Seite 179 - 4 Evidenţiaţi gama de culori

38zMod zonă AFAlegeţi modul de selectare a punctului de focalizare pentru focalizarea automată. Reţineţi că d (Zonă dinamică AF) şi f (Urmărire 3D (11

Seite 180 - 7 Salvaţi copia editată

39z3 Alegeţi un mod zonă AF.Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi J. Pentru a reveni în modul fotografiere, apăsaţi la jumătate butonu

Seite 181

40zSelectarea punctului de focalizareÎn modul de focalizare manuală sau atunci când focalizarea automată este combinată cu alte moduri zonă AF decât e

Seite 182

41z2 Blocaţi focalizarea.Modurile de focalizare AF-A şi AF-C: Cu butonul de declanşare apăsat pe jumătate (q), apăsaţi butonul A (L) (w) pentru a bloc

Seite 183 - Note tehnice

42zFocalizare manualăFocalizarea manuală poate fi folosită când nu folosiţi un obiectiv AF-S sau AF-I sau când focalizarea automată nu produce rezulta

Seite 184

43zA Selectarea focalizării manuale cu aparatul fotoDacă obiectivul acceptă M/A (focalizare automată cu supracomandă manuală), focalizarea manuală poa

Seite 186 - D Bliţul încorporat

44zCalitate şi dimensiune imagineÎmpreună, calitatea şi dimensiunea imaginii determină cât de mult spaţiu ocupă fiecare fotografie pe cardul de memori

Seite 187 - D Iluminare asistenţă AF

45zA Imagini NEF (RAW)Reţineţi că opţiunea selectată pentru dimensiunea imaginii nu afectează dimensiunea imaginilor NEF (RAW) sau NEF (RAW)+JPEG. Imp

Seite 188

46zDimensiune imagineDimensiunea imaginii este măsurată în pixeli. Alegeţi din următoarele opţiuni:1 Poziţionaţi cursorul pe afişajul informaţiilor.Da

Seite 189 - A Numărul de ghid

47zUtilizarea bliţului încorporatAparatul foto suportă o varietate de moduri bliţ pentru fotografierea subiecţilor slab luminaţi sau luminaţi din spat

Seite 190 - ❚❚ Alte unităţi de bliţ

48zMod bliţ Modurile de bliţ disponibile variază în funcţie de modul de fotografiere:1 Poziţionaţi cursorul pe afişajul informaţiilor.Dacă informaţiil

Seite 191

49zA Modurile bliţModurile bliţ enumerate pe pagina precedentă pot combina una sau mai multe dintre setările următoare, aşa cum se arată în pictograma

Seite 192 - Alte accesorii

50zA Timpi de expunere disponibili cu bliţul încorporatTimpii de expunere sunt restricţionaţi la următoarele valori atunci când este utilizat bliţul î

Seite 193 - Carduri de memorie aprobate

51zSensibilitate ISO„Sensibilitatea ISO” este echivalentul digital al sensibilităţii filmului. Cu cât sensibilitatea ISO este mai ridicată, cu atât es

Seite 194 - 1 Pregătiţi aparatul foto

52zA AUTOMATDacă selectorul de moduri este rotit la P, S, A sau M după ce Automat este selectat pentru sensibilitatea ISO într-un alt mod, sensibilita

Seite 195 - Îngrijirea aparatului foto

53ttModurile P, S, A şi MModurile P, S, A şi M oferă niveluri diferite de control asupra timpului de expunere şi diafragmei:Timpul de expunere şi diaf

Seite 196 - 3 Selectaţi Curăţare acum

vMai multe detalii despre fotografiere (toate modurile) 31Mod declanşare...

Seite 197 - 3 Selectaţi o opţiune

54tMod P (Mod program)În acest mod, aparatul foto ajustează automat timpul de expunere şi diafragma pentru expunere optimă în majoritatea situaţiilor.

Seite 198 - ❚❚ Curăţarea manuală

55tMod S (Prioritate de timp)În prioritate declanşare automată, alegeţi timpul de expunere în timp ce aparatul foto selectează automat diafragma care

Seite 199 - 8 Opriţi aparatul foto

56tMod A (Prioritate de diafragmă)În prioritate de diafragmă, alegeţi diafragma în timp ce aparatul foto selectează automat timpul de expunere care va

Seite 200

57tMod M (Manual)În modul de expunere manuală, puteţi controla atât timpul de expunere cât şi diafragma. Pentru a realiza fotografii în modul de expun

Seite 201 - Îngrijirea acumulatorului

58t❚❚ Expunerile îndelungate (Doar modul M)Selectaţi următorii timpi de expunere pentru expuneri îndelungate ale luminilor în mişcare, stelelor, scene

Seite 202

59t4 Deschideţi declanşatorul.Bulb: După focalizare, apăsaţi complet butonul de declanşare de pe aparatul foto sau de pe cablul la distanţă opţional.

Seite 203 - Setări disponibile

60tExpunereMăsurareAlegeţi cum setează aparatul foto expunerea în modurile P, S, A şi M (în alte moduri, aparatul foto selectează automat metoda de mă

Seite 204 - A Nume fişiere

61tBlocare expunere automatăFolosiţi blocarea expunerii automată pentru a recompune fotografiile după utilizarea M (Măsur. central-evaluativă) şi N (M

Seite 205 - Localizarea defectelor

62tA Meniul fotografiereMăsurarea poate fi, de asemenea, ajustată utilizând opţiunea Măsurare din meniul de fotografiere (0 127).A Reglarea timpului d

Seite 206

63tCompensare expunereCompensarea expunerii este folosită pentru a modifica expunerea de la valoarea sugerată de aparatul foto, făcând imaginile mai l

Seite 207 - Fotografiere (P, S, A, M)

viÎnregistrare şi vizualizare filme 88Înregistrarea filmelor...

Seite 208

64tA Butonul E (N)Compensarea expunerii poate fi setată şi prin apăsarea butonului E (N) şi rotirea selectorului de comandă. Valoarea selectată este a

Seite 209 - Mesaje de eroare

65tCompensare bliţCompensarea bliţului este utilizată pentru a modifica puterea bliţului de la nivelul sugerat de aparatul foto, modificând luminozita

Seite 210

66tA Butoanele M (Y) şi E (N)Compensarea bliţului poate fi setată şi rotind selectorul de comandă în timp ce apăsaţi butoanele M (Y) şi E (N). Valoare

Seite 211

67tPăstrarea detaliilor în zone luminoase şi umbreD-Lighting activCând este selectat Activată, aparatul foto ajustează automat D-lighting activ în tim

Seite 212 - Specificaţii

68tD D-Lighting activÎn fotografiile efectuate cu D-Lighting activ poate apărea zgomot (pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, neclaritate sau linii).

Seite 213

69tBalans de albBalansul de alb asigură faptul că respectivele culori nu sunt afectate de culoarea sursei de lumină. Balansul de alb automat este reco

Seite 214

70tA Meniul fotografiereBalansul de alb poate fi selectat utilizând opţiunea Balans de alb din meniul fotografiere (0 127), care poate fi folosită şi

Seite 215

71tAcord fin balans de albBalansul de alb poate fi „reglat fin” pentru a compensa variaţia culorii sursei de lumină sau pentru a introduce intenţionat

Seite 216 - 4 in. (ISO 1222)

72tPresetare manualăPresetarea manuală este utilizată pentru a înregistra şi a utiliza din memorie setările de balans de alb pentru fotografierea în c

Seite 217 - ❚❚ Acumulator Li-ion EN-EL14

73t4 Măsuraţi balansul de alb.Înainte ca indicatorii să se oprească din clipit, încadraţi obiectul de referinţă până când va umple vizorul şi apoi apă

Seite 218 - D Îngrijirea obiectivului

viiC Meniul fotografiere: Opţiuni fotografiere ... 127Resetare meniu fotografier

Seite 219 - D Reducerea vibraţiilor

74tD Măsurarea balansului de alb presetatDacă nu sunt efectuate operaţii în timp ce afişajele clipesc, modul de măsurare directă se va încheia la mome

Seite 220 - A Accesorii opţionale

75t❚❚ Copierea balansului de alb dintr-o fotografieUrmaţi paşii de mai jos pentru a copia o valoare măsurată pentru balansul de alb de la o fotografie

Seite 221 - ❚❚ Standarde aplicabile

76tOpţiuni Picture ControlSistemul unic de opţiuni Picture Control de la Nikon face posibilă împărtăşirea setărilor de procesare a imaginilor, incluzâ

Seite 222 - 250 s, cu un ciclu

77tModificarea opţiunilor Picture ControlOpţiunile Picture Control pot fi modificate pentru a se adapta la scenă sau la intenţia creatoare a utilizato

Seite 223 - Simboluri

78tSetări opţiuni Picture ControlOpţiune DescriereReglare rapidăAlegeţi între opţiuni de la –2 la +2 pentru a reduce sau a exagera efectul opţiunilor

Seite 224

79tA Matricea Picture ControlApăsând butonul X în pasul 3 se afişează o matrice de Picture Control ce arată contrastul şi saturaţia pentru opţiunea Pi

Seite 225

xx80Vizualizare în timp realUrmaţi paşii de mai jos pentru a realiza fotografii în vizualizare în timp real.1 Apăsaţi butonul a.Oglinda va fi ridicată

Seite 226

81xFocalizarea în vizualizare în timp realParcurgeţi paşii de mai jos pentru a alege modurile focalizare şi zonă AF şi pentru a poziţiona punctul de f

Seite 227

82x❚❚ Alegerea unui mod zonă AFÎn alte moduri decât i şi j, următoarele moduri zonă AF pot fi selectate în vizualizarea în timp real:1 Poziţionaţi cur

Seite 228 - 6MB226Y5-01

83x❚❚ Alegerea punctului de focalizareMetoda de selectare a punctului de focalizare pentru focalizarea automată variază în funcţie de opţiunea selecta

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare